畢世祥(右一)化療飲食原則與外國友人親切交談
  “畢世祥很有語言天賦,精通藏、漢、英三種語言,出國、下鄉不需帶翻譯。”伍動勤擦拭著掛在眼角的淚水繼續向我們介紹,“生長在丹巴縣的他,不僅精通漢語、英語,還對州內不同縣,甚至是不同鄉的藏語都相當精通。”同為甘孜州籍的伍動勤與畢世祥是大學同班同學,1978年高融資考進入西南民族大學政史系政史專業學習,他們的交往已有35年了。
  甘孜州旅游局副局長王秋蓉清晰地記得2004年,甘孜州旅游局主持召開康巴國際旅游研討會時,畢世祥在眾多外系統傢俱國專家和媒體記者面前用英語演講的那一幕。“時隔多年,這一幕讓我折服!”
  熟悉畢世祥的人都知道,他可以與外國人直接馬爾地夫用英語對話交流。在擔任甘孜州外貿局副局長兼外貿公司副總經理期間,與日本等國的外商打了一年多的交道;2001年5月參加省委組織部第二期赴美中青班,併在美國辛辛那提大學研修半年多;2005年3月至2006年5月參加省委組織部組織的中瑞合作管理培訓四川子項目培訓,英語口語可是班上最好的……
  “他有語言天賦,當年讀大學時學英語也特別用代償功。”他的大學室友郭銳記憶深刻。
  “上大學之前,他幾乎沒接觸過英語。”大學同班同學餘仕麟回憶當年大學時光時說,1978年,正值文化大革命結束後恢復高考的第二年,由於文化大革命期間教育荒廢,剛考入大學的學子們學習基礎都比較薄弱。“他學習是班裡最刻苦的一個,在大學4年裡,他日復一日地過著寢室、圖書館、食堂這樣三點一線的生活。”
  畢世祥是班裡年齡最小的,個子卻最高;英語基礎差,卻最用功,早上5點起床在校園背英語單詞,晚上還在昏暗的燈光下苦讀《大學英語》,後來竟能和老外流暢地交流。這些情景,永遠定格在他大學班主任聶可嘉老人的記憶中。
  給大學室友張為波、張文光、郭銳印象最深刻的是這位藏族小伙在吃飯的時候《大學英語》書也沒離開過他的手。“他還時常去錦江賓館找外國人練口語,一有機會就用‘蹩腳’的英語與外國人交流。”“他的口語可好了,當年可是我們女生眼中的‘白馬王子’”大學同班同學阿佳驕傲地說。
  “當年我們學習的主要課程都很枯燥,如哲學、政治經濟學、科學社會主義等,畢世祥不只是英語好,其他課程也十分優秀。”張為波至今還不忘當年畢世祥從丹巴捎給他們的氂牛肉的美味和這位藏區少年的體貼和穩重。
  其實,畢世祥能精通藏、漢、英三種語言,還與他畢業後的32年工作中不斷學習分不開。他的同事張建國回憶,每次出差,畢部長總帶上《中國日報》等英文版報刊、藏文版的《甘孜日報》等,利用工作之餘的空隙時間大量閱讀。畢世祥不僅自己努力學習,他還鼓勵孩子們努力學習。3年前,畢世祥在甘孜州石渠縣東區長須乾瑪鄉考察時,瞭解到該鄉群眾送子女入學的少,稍微大一點的孩子都讓去放牛、挖蟲草,他十分著急,他用純熟的“牛場話”與大家交流教育的重要性。如今,“最好的蟲草在課堂”這句話已經在地處青藏高原東南緣的甘孜州大地廣為傳播。2013年8月10日的《人民日報》也以“最好的蟲草在課堂”為新聞標題報道了甘孜州的免費義務教育。
  (奚明軒許華峰)  (原標題:精通藏、漢、英三種語言的基層好幹部)
創作者介紹

mothercare

fb20fbirxf 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()